All the words and phrases you’ve ever studied on Babbel are added to your personal Vocabulary. Then, by encouraging you to review items at optimal intervals, a sophisticated Review Manager further helps you to commit vocabulary to long-term memory. It tracks your successes and errors, and calculates what is best to review, when. This innovative system not only makes learning close to effortless, but also makes it a lot more efficient.
We’ve revamped the My Vocabulary overview to make it even clearer. Due to popular demand, we’ve also made it possible to print out your vocabulary words. Go take a look here after you’ve logged into Babbel.
Yesterday we released Babbel Mobile — iPhone Apps for seven languages. We’re happy to be receiving positive feedback from all over the world. In fact, in some countries, we’re already ranking in the top ten educational Apps in the App Store!
The idea of Babbel Mobile is to allow you to study languages anywhere, anytime. We think it’s a great way to make some productive use of your in-between time — whether it’s on the way to work, on the commercial break or on the beach. You don’t even need an internet connection. But if you do happen to be online, everything you learn is consistently synchronized with your Babbel Review Manager, making the time you spend learning efficient.
Babbel Mobile can be used to complement Babbel.com or as a stand-alone vocabulary trainer. Babbel subscribers can access the full vocabulary of 3000 words, while others can try a free lesson and purchase vocabulary for a onetime price of €5.99 / US$ 7.99. In any case, downloading the App is free for everyone. You can use your existing Babbel login or sign up cost-free in a few seconds.
Update: We are currently developing an Android app. There is no release date as yet but we will certainly keep you informed via the Babbel newsletter.
We are excited to announce that with some new features and software clients, we have just made a leap toward becoming a language learning system unlike any other.
Babbel has never been just a website, but was rather built as a server client application. It’s no wonder, then, that we’d develop new platforms. Our objective has always been to make learning as simple, accessible and effective as possible using today’s state-of-the-art methods and technologies.
We’ve created Babbel Mobile, an iPhone app that can be used alone or as a complement to Babbel.com. You can now refresh your vocabulary anywhere and anytime, whether or not you’re on the internet. Then, with Babbel Refresh, the new desktop application for PC and Mac, you’ll always remember to review. Thirdly, a new list-view of your Personal Vocabulary also makes it simple to print out a vocabulary list, to remove words from the Refresher system or to get a full overview of your learning progress. And finally, we’re presenting a first Course in our new format: a new Italian Beginner’s Course is easier and clearer than ever.
Over the next days, we’ll cover all these new features in more detail. For now, just take a look at our new 30 second video above or here (in any or all of our seven languages).
There might have been more than a few raised eyebrows last November when we at Babbel decided to move away from our known Freemium model. We were forging into unknown territory; we got a lot of feedback saying that it was “daring”, “dangerous”. But now the verdict is in – the switch to a pay service has been a resounding success. The change has brought in a committed cadre of learners happy with Babbel’s usability, efficiency and overall quality. It shows that our concept works. (more…)
Babbel Blog’s Interview with Frank Schüler und Matthias Hornberger of Kizoo, a Babbel investor. Schüler is Kizoo’s president and was managing director of subsidiaries of Web.de; Hornberger is Kizoo’s CFO and responsible for Finance, Controlling, Investor Relations & Corporate Affairs. (For the original German version click here)
When did you first hear about the “internet”?
In business terms it was around 1995. We probably all figured out what roll the internet was going to play at the university. For me personally, in ’91 and ’92, it was a communication tool between universities. I myself was in New York then, and at the time the internet was already an important communication tool with people back home.