The Babbel Blog

Learning and language

Retrato: Aldo desde Trieste

Posted on November 26, 2014 by

Retrato: Aldo desde Trieste

En los últimos meses hemos empezado a publicar una serie de retratos de diferentes usuarios de Babbel alrededor del mundo. Si tú también quieres compartir tu historia con nosotros, ¡no dudes en decírnoslo! Este mes hemos entrevistado a Aldo, ¡un jubilado triestino de setenta años a quien no se le acaban las pilas! Remo por la mañana, partidas de ajedrez durante la tarde y una hora para su nuevo objetivo: aprender inglés. (more…)

Por qué la edad no es una barrera para aprender un idioma

Posted on October 22, 2014 by

Neuroplasticidad

“… para mí, ser viejo es siempre tener quince años más de los que tengo”
Bernard Baruch, financista y filántropo estadounidense

 

Querido lector, ¿estás en la flor de tu adolescencia? ¿O tienes veinte años, estás lleno de energía y listo para emprender aventuras? ¿Tienes toda la vida por delante, como un majestuoso tapete persa que acaban de desenrollar?

Qué bueno para ti. Pero mejor lárgate y ponte a leer otra cosa.

Ah, mucho mejor así. Ahora que todos esos jóvenes se han esfumado, podemos hablar de un tema delicado: ¿es posible para ti aprender un nuevo idioma si ya tienes un par de años más? ¿Eres capaz memorizar todo ese vocabulario nuevo? ¿Puedes aprender nuevas estructuras gramaticales? ¿O es demasiado tarde para comenzar? (more…)

¿Qué estereotipos sobre los rusos son verdad?

Posted on by

Estereotipos sobre los rusos

Para celebrar el lanzamiento del nuevo curso de ruso de Babbel, hemos configurado un test para comprobar tus conocimientos sobre los estereotipos rusos. Para ello no nos hemos limitado a mirar estadísticas, sino que también le hemos preguntado a nuestra compañera Larisa Bulanova, del departamento de Didactics, para que nos diera su perspectiva como nativa.

Entonces: ¿Es verdad que los rusos beben vodka como si no hubiera un mañana? ¿Que tienen el alma tan fría como el invierno siberiano? ¿Que si vas a Rusia, te va a comer un funcionario o te va a desplumar un oso? (Espera, no…eso sería al contrario).

¡Haz el test para descubrirlo!

 

 

 

 

Cómo aprendemos idiomas con el ‘método militar’

Posted on October 8, 2014 by

Método audio-oral

Mi abuela aprendió francés en el colegio en Australia, a finales de los años cincuenta. Estudió obedientemente durante años y la frase que sigue recordando vívidamente hasta hoy es:

La plume de ma tante est dans le jardin avec le lion.

Para aquellos que nunca han tenido el placer o el sufrimiento de aprender francés, la traducción de la frase es “La pluma de mi tía está en el jardín con el león”. Le fue difícil, por decir lo menos, pasar a una conversación en lenguaje coloquial. (more…)

El reto de los trabalenguas

Posted on October 1, 2014 by

trabalenguas

Cuando se aprende un idioma extranjero, los trabalenguas son un excelente método para entrenar la pronunciación. Los trabalenguas son frases completas o series de palabras difíciles de pronunciar debido a que combinan sonidos similares, como “s” y “sh” o “p” y “b”. Aunque usualmente los trabalenguas no tienen mucho sentido, en 1908 el clásico inglés “She sells sea shells on the sea shore, and the shells that she sells are sea shells, I’m sure” llegó a ser una canción muy popular, basada en la vida de la paleontóloga y coleccionista de fósiles inglesa Mary Anning.

Después de seleccionar nuestros ocho trabalenguas favoritos en diferentes idiomas –inglés, alemán, italiano, francés, danés, sueco, turco y ruso– , los convertimos en breves animaciones. ¿Crees que conseguirás dominarlos? (more…)

Zen y el arte de aprender un idioma

Posted on September 17, 2014 by

felicidad

En el corazón de Hanoi, Vietnam, hay un lago. Muchas calles conducen al lago y convergen en un círculo alrededor de él. Cuando llega la tarde y el sofocante calor del día abandona lentamente la ciudad, las personas comienzan a dar vueltas alrededor del lago con su motoneta. Una vuelta, y otra, y otra. No se dirigen a ningún lugar. A veces también doy vueltas alrededor del lago. Siento entonces el aire en mi cara. (more…)

Quiz: La jerga futbolística en Brasil

Posted on June 12, 2014 by

Footballquiz_crops-10

¿Eres conocedor de las formaciones de fútbol? ¿Podrías diferenciar entre un defensa central y un lateral? ¿Sabes cómo Hungría revolucionó la táctica en los años 50?  

Nosotros tampoco.

Participa en nuestro test para descubrir diversas expresiones futbolísticas brasileñas e impresiona a tus amigos durante el mundial con tu increíble jerga callejera.

 

¿Turismo de masas? ¡No, gracias! Los consejos de Babbel para pasar unas vacaciones de verano hechas a medida

Posted on April 11, 2013 by

Playas de hotel abarrotadas, mala comida en restaurantes repletos y destinos supuestamente exóticos en los que domina el idioma alemán gracias a jubilados barrigones: bienvenidos al turismo de masas. A quien esto no le asuste, puede pasar tranquilamente sus vacaciones en las típicas islas de Mallorca y Cerdeña o en ciudades como Niza y Burdeos.

Y, aunque parezca increíble, aún hay rincones en Europa que no han  sido arrollados (hasta el momento) por la ola del turismo de masas. Solo hay que buscarlos…

 

Vieux Boucau: solo los surfistas y los campistas conocen este pequeño pueblo situado en la costa atlántica francesa. La playa de arena blanca se extiende a lo largo de muchos kilómetros de dunas y, en el interior, los bosques de pinos dan sombra a los campistas. Quien no tenga ganas de sumergirse en el barullo del cercano Biarritz encontrará la paz que desea en este pequeño pueblo y podrá contemplar puestas de sol de postal en las dunas.

 


Molise: lejos de los lugares más turísticos, las montañas, las viñas y los pueblos de piedra caracterizan esta zona idílica de Italia. A 200 km al este de Roma, los viajeros descubrirán un rincón muy especial para pasar sus vacaciones entre bosques de hayas, praderas de plantas silvestres y lagos de montaña de agua cristalina. El pequeño balneario de Termoli se considera como la puerta de entrada de la región. En cambio, a los amantes de playas naturales únicas les entusiasmará Petacciato Marina.

 

Alces, casas de madera rojas y Pippi Calzaslargas: la mayoría de la gente asocia Suecia con naturaleza virgen e idílica para toda la familia. Pero incluso aquí resulta difícil encontrar lugares que el turismo de masas no haya transformado. Una de estas zonas es la provincia de Hälsingland. En un paisaje de montaña pedregoso, en la frontera entre el norte y el sur de Suecia, los veraneantes podrán sumergirse en la naturaleza más salvaje. Por caminos marcados y senderos naturales se pueden atravesar bosques profundos llenos de linces, osos, alces y lobos e incontables lagos invitan a bañarse y a pescar.

 

Si quieres prepararte lingüísticamente para las vacaciones, encontrarás lo que buscas en babbel.com. Hay vocabulario para viajar en inglés, francés, español, italiano, portugués de Brasil, sueco, alemán, holandés, indonesio, polaco y turco y como aplicación para iOS, Android y Windows Phone 8. 

Por qué aprendiendo un nuevo idioma se cumplirán otros ocho de tus buenos propósitos

Posted on December 31, 2012 by

Este post en: Inglés (English), Francés (Français), Aléman (Deutsch), Italienio (Italiano),

Una vez más el año llega a su fin y, pensativos, pasamos revista, hacemos balance sobre lo que ha funcionado bien y lo que no ha ido tan bien y nos proponemos aprovechar el inicio del nuevo año para llevar a cabo cambios positivos. Sin embargo, los buenos propósitos normalmente duran menos que el champán del fin de año en el cuerpo. A menudo simplemente queremos realizar demasiados cambios al mismo tiempo. En el portal berlinés de aprendizaje de idiomas babbel.com hemos descubierto cómo podrás cumplir como mínimo cinco de tus propósitos.

Muy sencillo: aprende un nuevo idioma.

 

Los propósitos más populares entre los alemanes en el año pasado fueron:

1. Menos estrés

Uno de los propósitos más citados para el 2012 fue reducir el estrés en la vida diaria. Ahora pensarás: ¿cómo puede competir un curso de idiomas con una estancia en un spa? ¿Has oído hablar alguna vez de una experiencia flow? El estado que se alcanza en el flow, también conocido como experiencia óptima, es una sensación de concentración y desarrollo personal en una actividad intelectual que produce placer. Desde el punto de vista anatómico, la experiencia flow se caracteriza por la sincronización del latido cardíaco, la respiración y la tensión arterial.

El hecho de aprender a menudo se relaciona con dificultad y esfuerzo. Los desarrolladores de babbel.com fueron conscientes de ello desde el principio. Por este motivo, el objetivo es crear cursos de idiomas con un diseño sencillo y lúdico, para que el proceso de aprendizaje se integre de forma imperceptible y sea divertido gracias a progresos medibles y experiencias satisfactorias.

2.   Más tiempo para la familia y los amigos

Quien aprende un nuevo idioma también promueve los conocimientos en su círculo de conocidos. ¿Tal vez sabes de alguien de tu familia o de tu círculo de amigos que hable inglés y pueda darte buenos consejos o incluso ayudarte? O tal vez, de repente, despiertes en tus amigos las ganas y el interés de aprender italiano conjuntamente.

3.  Más salud

Es cierto que estudiar no es la actividad que más movimiento ofrece al cuerpo, pero entrena un músculo de importancia vital: el cerebro. El aprendizaje de una lengua extranjera influye directamente en el crecimiento del cerebro, según un estudio realizado por investigadores suecos de la Universidad de Lund. El aprendizaje de idiomas estimula todos los sentidos. El pensamiento y el movimiento deben coordinarse en armonía con la comprensión del prójimo. Aprender regularmente nuevas estructuras gramaticales, adquirir vocabulario nuevo y practicar la pronunciación, todo ello tiene una repercusión directa en nuestra capacidad de memorizar. Otros estudios demuestran que en las personas bilingües o multilingües el inicio de la demencia se retrasa, si es que llega a aparecer.

4.  Ahorrar dinero

Un curso de idiomas no necesariamente debe ser caro. Los cursos de idiomas que se ofrecen en la red son muy económicos en comparación con los cursos tradicionales y disponen de contenidos de alta calidad. Además un nuevo idioma se puede aprender leyendo periódicamente artículos y textos en diarios extranjeros, en la web o viendo películas en versión original. De esta forma puedes ahorrar dinero, por ejemplo, para realizar un viaje, lo cual nos lleva directamente al siguiente propósito.

5.  Viajar

La dificultad para cumplir los buenos propósitos reside en la falta de estímulo y motivación. Sin embargo, proponerse realizar un viaje al extranjero durante las próximas vacaciones constituye una motivación suficiente para aprender un idioma, en caso necesario, reactivar el inglés y ahorrar dinero. Para hacer un viaje alrededor del mundo es sin duda de gran utilidad hablar el idioma del país al que se viaja o, como mínimo, adquirir un vocabulario básico. De esta forma, especialmente si uno viaja solo, se entra más rápidamente en contacto con los habitantes del lugar y también con otros viajeros. En muchos países saber inglés es suficiente en la mayoría de los casos, pero en otros, se deberían conocer las palabras y las frases más importantes en la lengua del país. Así también se conoce a gente nueva e interesante.

6.  Fumar y bebermenos

Si te dedicas a un hobby nuevo y fascinante, te olvidarás de otros hábitos. El dinero ahorrado con tan solo dos paquetes de cigarrillos al mes ya financia un curso mensual en babbel.com (consulta el punto 4).

7.  Encontrar un trabajo mejor

Una encuesta del Instituto Federal de Educación revela que uno de cada tres trabajadores necesita como mínimo conocimientos básicos y uno de cada seis, conocimientos especializados en una lengua extranjera. “En función del puesto de trabajo, los conocimientos de una lengua extranjera, especialmente de un idioma poco corriente, pueden ser beneficiosos cuando lo que se desea es destacar de entre el resto de personas que aspiran al puesto”, afirma AnneSeanner, Directora de Recursos Humanos en Monster.de.

Varios estudios realizados en regiones o países multilingües como Canadá o algunos Estados de los EE. UU. muestran además que los trabajadores bilingües ganan hasta un 20% más que sus compañeros monolingües.

8.. Ayudar a los demás

No necesariamente se debe aprender un idioma completamente solo. En los cursos de tándem se reúnen personas que se enseñan mutuamente su lengua materna en una sinergia win-win. Así de fácil es cumplir nuestros propósitos.

Con motivo de estos numerosos propósitos, babbel.com cuenta con una oferta especial de año nuevo. Entre el 3 y el 14 de enero se podrá adquirir una suscripción anual especial para un idioma por sólo 48€. En comparación con la suscripción trimestral estándar, supone un ahorro de mas del 60%

Cómo los idiomas ayudan a tender puentes: las experiencias de un voluntario de Babbel

Posted on October 19, 2012 by

© Cross-Cultural Solutions

No se puede negar que esta es una época de grandes desafíos. Mientras que se están haciendo avances increíbles en las comunidades locales cada día – desde la mejora de la asistencia sanitaria hasta un acceso más amplio a la educación –, los asuntos sociales aún impiden el progreso de numerosas comunidades en todo el mundo. Lo más increíble es que cada uno de nosotros somos capaces de fomentar el progreso hacia una comunidad global más sostenible. Algunos dedican su tiempo y sus esfuerzos a proyectos sobre el terreno, otros apoyan el activismo social a través de la sensibilización. Babbel se enorgullece de haber podido poner nuestro grano de arena a través del lenguaje: durante más de un año, Babbel ha regalado cursos de idiomas a los voluntarios de CCS.

“Si hablas a un hombre en un idioma que entiende, va a su mente. Si le hablas en su idioma, va a su corazón” – Nelson Mandela

La conexión entre culturas no es una tarea nada fácil y ser verdaderamente aceptado en una nueva comunidad es un proceso que requiere tiempo y paciencia. Aprender a comunicarse en el idioma local, aunque sólo se hayan adquirido los rudimentos, es una herramienta increíble para aquellos intrépidos voluntarios internacionales que realmente quieran relacionarse con los habitantes del país de destino.

Para Megan, los cursos de portugués de Brasil de Babbel fueron un recurso muy valioso cuando se preparaba para la experiencia con CCS en Brasil. El nivel de comunicación que logró alcanzar con Babbel le ayudó a conectar con sus compañeros de trabajo brasileños, hizo las conversaciones más enriquecedoras y, por consiguiente, Megan tuvo la sensación de que su trabajo tuvo mayor impacto.

“Me encanta que puedas empezar con el nivel para principiantes y puedas avanzar por los niveles de forma lineal, siempre y cuando esta sea la forma en la que mejor aprendes”.  

“También me gustan los cursos temáticos. Por ejemplo, muchos de mis voluntarios no disponen de mucho tiempo y pueden centrar su atención en el curso ‘viajar’, que les enseña expresiones específicas para prepararlos para viajar a Brasil.

El sistema de Babbel ofrece una visión general eficaz y divertida del idioma, al mismo tiempo que enseña gramática y expresiones útiles. Algunos alumnos del programa empiezan a un nivel en el que ya se sienten cómodos y simplemente utilizan el programa para refrescar sus conocimientos, mientras que otros eligen empezar por el principio.

Los preparativos para una experiencia de voluntariado internacional pueden resultar un pequeño caos. La emoción por la experiencia venidera, procurar que no queden cabos sueltos en el trabajo o en la escuela y hacer las maletas: todo ello puede dejar poco tiempo para aprender los principios básicos del idioma local.  Con Babbel se puede avanzar dedicando tan solo un poco de tiempo al día. Megan aprendió la mayor parte de lo que se llevó consigo a Brasil durante sus pausas para comer en el trabajo.

El sistema de Babbel está diseñado para que el usuario estudie cuando más le convenga. No hay horarios ni fechas de entrega. Babbel funciona con un conjunto de cursos que pueden enfocarse de forma lineal o temática. El enfoque clásico al aprendizaje de idiomas — gramática, gramática y más gramática — dificultaría a los estudiantes, que ya tienen un horario muy apretado, alcanzar un nivel suficiente de conocimiento del idioma en poco tiempo. De la misma forma, tampoco basta un enfoque al estilo “libro de frases”.

Así pues, para Megan, las actividades diarias, como pedir comida y bebida, negociar los precios del taxi y moverse por la ciudad resultaron mucho más sencillas gracias a los conocimientos lingüísticos que adquirió con Babbel. Sobre todo, su conocimiento de portugués le permitió crear relaciones duraderas con sus nuevos vecinos de Salvador, así como con el personal y los beneficiarios de la organización local con la que colaboró.

El año pasado, Babbel ofreció a todos los voluntarios de Cross-Cultural Solutions — CCS –, una organización sin ánimo de lucro especializada en experiencias de voluntariado internacional de inmersión cultural, la oportunidad de probar gratuitamente sus cursos de idiomas online. Mediante el uso del programa Babbel para aprender un nuevo idioma, los voluntarios pudieron comunicares mejor con los habitantes del país de destino durante su experiencia internacional.

Babbel habló con Megan Heise, una especialista y directora de programa de Soluciones Entre Culturas (CCS) por Brasil y Ghana, quien se ha alistado como voluntario con CCS en Brasil, Costa Rica y Ghana. Megan utilizó Babbel para aprender portugués de Brasil antes de llevar a cabo su voluntariado internacional con CCS en Salvador, Brasil.