“The words should roll out of the mouth” – On the dubbing of “The Wire” in German

For the original interview in German click here. Frank Schröder is one of the two authors of the German dubbing of the acclaimed television series “the Wire”. In an interview with Babbel Blog, he speaks about the difficulties of translating the dialogue-rich series, which portrays the day to day goings-on of the police and drug [...]


“Die Worte sollen aus dem Mund purzeln” – Über die Synchronisation der Serie “The Wire” ins Deutsche

For the English translation click here. Frank Schröder ist einer der beiden Autoren der deutschen Synchronfassung der vielgelobten US-Serie „The Wire“. Im Interview mit dem Babbel-Blog spricht er über die Schwierigkeiten bei der Übersetzung der dialogreichen Serie, die den Alltag von Polizisten und dem Drogendealermilieu in Baltimore schildert. Sie läuft seit September im deutschen Pay-TV. [...]