Richard Janssen knows a thing or two about languages. Like our very own Matthew Youlden, he’s what we call a hyperpolyglot. Upon hearing the extent of Richard’s linguistic abilities, Sam Taylor decided to put those skills to the test (with a little help from Babbel, of course).
Here’s part one of two — in which we meet Richard and find out what makes him tick.
Read this post in German (Deutsch), French (Français), Italian (Italiano), Spanish (Español)
Karoline has been working at babbel.com since September 2012 where she likes to sit on this huge gym ball. Her focus is set on Scandinavian languages, but her thorough knowledge of Dutch led to her participating in the building of this course. Love brought her to the Netherlands 10 years ago, and she has remained faithful to this language so far.
Opinions on Dutch vary from “it sounds so cute!” to “do you have something caught in your throat?” With our first Dutch course for beginners you will not only learn correct pronunciation, but also vocabulary and the basic rules of grammar so you can defend yourself on your next visit to the Netherlands or Belgium.
Up until now there was only a vocabulary trainer for Dutch, but now you can learn, for example, idioms and how to respond to questions in the negative. That might sound trite, but maybe you’ve learned how to say “I’d like a tea,” but you need to know the negative, because you might not want a tea just now. Important for us also was to provide a lesson with helpful phrases for everyday encounters, so for example you can say that you don’t understand, or ask if someone can show you the way better by indicating directions on a map. Perhaps you even dare to order a “koffie verkeerd” (a café au lait), or a “kippensoep” (chicken soup) and “een portie bitterballen” (a serving of meatballs).
German speakers often hear the word “lekker” in Dutch, and as the homophone means “delicious” or “good tasting” in German, they wonder if perhaps the Dutch are obsessed with food. But it will become clear that the Dutch use “lekker” for lots of other things, like “lekker slapen” (sleep well). The charm of the language lies in the art of making everything into the diminutive, from “cadeautje” (little present) to “autotje” (little car). For the learner, it has the advantage that whenever an article is unclear, one can simply use the diminutive and the article is always the same.
A word about pronunciation: The “g” might sound strange at first, because it is irregularly spoken. But you’ll get used to pronouncing the guttural “g” and you’ll quickly get over the ‘something caught in your throat’ prejudice. There is also a clear North-South divide when it comes to the pronunciation of this sound. In the South (in Belgium) it is pronounced more smoothly than in the North. This was one more reason for us to have a voice from the South and a voice from the North in the audio for the course. With the two options you can hear the difference and practice your listening comprehension from the outset
Veel plezier ermeel! (Have fun!)
Babbel is adding four new languages to the roster: Polish, Dutch, Turkish and Indonesian. That makes eleven languages in total! With these new additions Babbel is offering learners the chance to engage with cultures that welcome a lot of travelers, but don’t often have a lot of foreign students of their languages.
Studying the local tongue is a great way to get a perspective on the place you’re visiting. It also makes getting around a lot easier!
Babbel’s four new languages are also astonishingly widely spoken outside the places you might immediately assume. On a visit to Chicago or London, Polish could come in quite handy, as would Turkish in Germany. Chicago is one of the largest cities of the Polish Diaspora, and it’s been said that Berlin is one of the biggest Turkish cities outside of Turkey.
As for Indonesian, the language is very closely related to Bahasa Malaysia, the language spoken in Malaysia, and both Belgium and Suriname count Dutch as one of their official languages.
The kick-off packages contain vocabulary and phrases and also incorporate popular Babbel features such as the automatic Review Manager and the Pronunciation Trainer with real-time speech recognition (all the better to get your tongue around those Polish sibilant sounds or those umlauts in Turkish). As usual at Babbel, new content is permanently in the works and new learning material will follow soon.
With a three-month subscription, access to all content within the Turkish, Polish, Dutch and Indonesian courses is available at a special rate of €9,90 per quarter. However, a sample lesson is always free of charge, with no obligation to purchase, so why not try it out?!