<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>The Babbel Blog &#187; online</title>
	<atom:link href="http://blog.babbel.com/tag/online/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.babbel.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Jun 2010 16:09:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" - maintenance_release="8.8.4" -->
		<copyright>2006-2007 </copyright>
		<managingEditor>mwitte@babbel.com (The Babbel Blog)</managingEditor>
		<webMaster>mwitte@babbel.com (The Babbel Blog)</webMaster>
		<category>posts</category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Just another WordPress weblog</itunes:summary>
		<itunes:author>The Babbel Blog</itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>The Babbel Blog</itunes:name>
			<itunes:email>mwitte@babbel.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://blog.babbel.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://blog.babbel.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>The Babbel Blog</title>
			<link>http://blog.babbel.com</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Mini-Vocab Packages for the Last Minute Language Learner</title>
		<link>http://blog.babbel.com/mini-vocab-packages-for-the-last-minute-language-learner/</link>
		<comments>http://blog.babbel.com/mini-vocab-packages-for-the-last-minute-language-learner/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 15:45:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Babbel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[babbel]]></category>
		<category><![CDATA[last minute]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babbel.com/?p=848</guid>
		<description><![CDATA[
There&#8217;s always a little bit of anxiety that comes along with traveling abroad, whether for business or for pleasure. Possible scenario, night before &#8212; for example &#8212; the flight to Berlin, a sudden pang:  &#8220;Oh right, they speak German in Germany, and I don&#8217;t even know how to say &#8216;how are you&#8217;.  How am I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-854" title="reisewortschatz_blog_525width" src="http://blog.babbel.com/wp-content/uploads/reisewortschatz_blog_525width.png" alt="reisewortschatz_blog_525width" /></p>
<p>There&#8217;s always a little bit of anxiety that comes along with traveling abroad, whether for business or for pleasure. Possible scenario, night before &#8212; for example &#8212; the flight to Berlin, a sudden pang:  &#8220;Oh right, they speak German in Germany, and I don&#8217;t even know how to say &#8216;how are you&#8217;.  How am I going to manage to order my morning coffee?!?&#8221;</p>
<p>We at Babbel have now developed a stress-reducing linguistic survival kit (and perhaps path to that caffeine fix in a foreign country) for the last-minute language learner: the Mini-Vocab Package. Compiled especially for the spontaneous traveler, it offers essential words and phrases &#8211; in German, French, Spanish, Italian and English &#8211; to get through that first encounter with the locals unscathed.</p>
<p>For those who&#8217;ve got a little more time before the big trip, besides the Mini-Vocab, there are twenty other in-depth  packages for all relevant situations while traveling, from leaving the airport to arriving at the car rental desk.  There is of course also the opportunity to hook up with someone from Babbel&#8217;s now more than 350,000-strong community to chat, trade travel tips or set up a language exchange.</p>
<p>To go directly to the newly compiled Mini-Vocab package, click <a href="http://www.babbel.com/start/quick-travel-vocab" target="_blank">here</a>. If you are not already registered at Babbel, after a quick and easy registration you will be taken straight through to travel vocabulary.  For our press release, click <a href="http://www.babbel.com/home/Essential-Travel-Vocabulary" target="_blank">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babbel.com/mini-vocab-packages-for-the-last-minute-language-learner/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Save an endangered word, redefine the dictionary</title>
		<link>http://blog.babbel.com/wordia/</link>
		<comments>http://blog.babbel.com/wordia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 07:18:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Institutional Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language Tech]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babbel.com/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[
I&#8217;ve always found it curious that the Americans have no centralized institution which establishes the end-all be-all of language. I mean, something along the lines of the German Rechtschreibungen, grammars that all of which incorporated a rather catastrophic spelling reform mandated by an official agreement between German-speaking countries in 1996. Or the Real Academia Española [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/udXz46TXcmk&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/udXz46TXcmk&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>I&#8217;ve always found it curious that the Americans have no centralized institution which establishes the end-all be-all of language. I mean, something along the lines of the German <a href="http://www.duden.de/"><em>Rechtschreibungen</em></a>, grammars that all of which incorporated a rather catastrophic spelling reform mandated by an official agreement between German-speaking countries in 1996. Or the <a href="http://www.rae.es/rae.html"><em>Real Academia Española</em> </a>(the Royal Spanish Academy) which purports to maintain<em> propriety, elegance, and purity </em>in the Spanish language, and consistently has conferences all over Spain and Latin America deliberating which words are worthy of inclusion. The North American language, however, is a bit federated, you could say&#8230; if not Balkanized.</p>
<p>For the Brits, one of the closest things to language royalty &#8211; along with Oxford&#8217;s, of course &#8211; would be Collins&#8217; Dictionary, which has recently gotten positively <a href="http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1847038,00.html?imw=Y"><em>ruthless </em>in cutting words</a> it deems obsolete. The Times along with other linguistic luminaries have taken up the case to <a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article4799560.ece">save &#8220;endangered&#8221; words</a> from institutional oblivion, by using them in public, and so reviving them.</p>
<p><span id="more-169"></span></p>
<p>Meanwhile, an English website <a href="http://www.wordia.com/">Wordia</a> is taking a grassroots, let&#8217;s say Yankee, approach to the matter, redefining the dictionary itself by acknowledging the diversity and subjectivity of words. Not surprisingly, seems Rupert Murdoch is involved. Individual users upload their own video definitions of whatever word they choose, a &#8220;democratic&#8221; spirit that was recently critiqued by the <a href="http://www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/features/video-dictionary-word-wide-web-947248.html">Independent.</a></p>
<p>Above see one bloke&#8217;s take on &#8220;ineffable&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babbel.com/wordia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
