Babbel Logo

Porträtt: Laura från Skottland lär sig portugisiska för kärlekens skull

Här kommer det senaste i raden av Babbels användarporträtt. Den här gången ska vi få läsa Glasgowstudenten Laura Watts historia. Hon har lärt sig brasiliansk portugisiska med Babbel för sin pojkvän Brunos skull. Vi föll så pass mycket för Lauras berättelse att vi stämde träff med henne för att få veta hur det är att […]
Porträtt

Här kommer det senaste i raden av Babbels användarporträtt. Den här gången ska vi få läsa Glasgowstudenten Laura Watts historia. Hon har lärt sig brasiliansk portugisiska med Babbel för sin pojkvän Brunos skull. Vi föll så pass mycket för Lauras berättelse att vi stämde träff med henne för att få veta hur det är att lära sig ett språk för kärlekens skull. Ni kommer märka att vi ändrat på formatet  den här gången står användarporträttet i intervjuform.
 
Hade du någonsin haft en tanke på att lära dig brasiliansk portugisiska innan du träffade Bruno?
 
Nej. Jag hade inte riktigt haft någon kontakt med språket förut, utom kanske via någon känd sambamusiker som jag hört på radio.
 
Innan vi började dejta officiellt utbytte vi några ord och fraser med varann för skojs skull. Bruno lärde mig portugisiska och jag lärde honom skotska (broad Scots) – det var väldigt kul att höra hur vi båda totalt misshandlade språken med våra respektive accenter.
 
Hur lärde ni känna varandra? Och hur fick det dig att vilja lära dig ett nytt språk?
 
Första dagen på universitetet var jag ett totalt nervvrak. Ångesten och nervositeten jag kände i maggropen la sig som ett tjockt töcken över mig, såjag höll nästan på att gå rakt förbi honom. Han log och presenterade sig på perfekt engelska, så att jag blev alldeles mjuk i knäna och fnittrade som en skolflicka.
 
Vi fick reda på att vi skulle bo i samma studentlägenhet och när jag flyttade in satt vi uppe hela natten och drack kaffe och lärde känna varandra. Vi blev snabbt vänner och tillbringade mycket tid tillsammans, gick ut och åt eller gjorde utflykter över hela landet. Bruno var civilingenjörsstudent på utbyte ett år i Glasgow, och hans intelligens och kvickhet trotsade alla språkbarriärer. Även om han praktiskt taget pratade flytande engelska – en skotsk accent är inte är att leka med!
 
Fastän jag tyckte han var löjligt snygg, så njöt jag så pass mycket av vår tid tillsammans att jag inte ville pusha för att det skulle bli något mer. Först kring jul, alltså fyra månader senare, kom första kyssen efter en lång promenad genom min hemstad. Under de kommande månaderna kom vi varandra allt närmare, men jag visste ju hela tiden att han bara skulle stanna ett år i Skottland och jag försökte vara försiktig så jag inte skulle kära ner mig helt i honom.
 
Hur försiktigt vi än gick fram – när sommaren kommit var vi helt betagna av varandra. Jag älskade honom och tvekade inte ett ögonblick när han frågade mig om vi skulle fortsätta vara ihop även efter att han lämnat Skottland. Jag hade aldrig tänkt att jag skulle ha ett distansförhållande, men känslan i mitt bröst när jag såg honom gå på flygplanet var nog för att ge det en chans.
 
Fem månader senare befann jag mig i soliga Brasilien med mitt livs kärlek vid min sida. Större delen av hans familj kunde inte särskilt bra engelska och därför började jag lära mig portugisiska för att kunna göra mig bättre förstådd. De var så gästvänliga och ansträngde sig för att lära känna mig, vilket verkligen var avgörande. Nu kommer Bruno tillbaka för att hälsa på mig och jag är överlycklig!
 
Vad känner Bruno inför att du lär dig hans språk?
 
Hans ögon lyser upp varje gång jag pratar med honom på portugisiska. Han har sagt till mig att han knappt kan bärga sig tills jag kommer kunna ha en riktig konversation med honom på portugisiska. Som han själv säger: “Hittills har du bara sett den delen av mig som jag kan uttrycka på ett språk som inte är språket jag tänker på. Först när du hör mina tänkta, oöversatta ord, kommer du lära känna mitt sanna jag.”
 
Hur har du lärt dig portugisiska?
 
Jag började med YouTube-videor, det var en helt ok början för mig. I början av året gick jag en språkkurs på mitt universitet, vilket hjälpte mig att lära mig lite av den grundläggande grammatiken. Efter min resa till Brasilien bestämde jag mig för att skaffa ett årsabonnemang på Babbel. Jag använder Babbel på mobilen, och vid sidan om det lär jag mig också genom böcker och videor.
 
Jag är fortfarande rädd för att prata ibland (jag är väldigt medveten om min accent), men den uppmuntran jag får av Bruno är tillräcklig för att jag ska fortsätta. Språkresor är verkligen ovärderliga när man lär sig språk, och att prata med en modersmålstalare hjälper en att lära sig talesätt och vardagliga uttryck, samt den vanligaste grammatiken.
 
Har du stött på några särskilt kluriga ord eller koncept hittills?
 
Jag gjorde ett väldigt vanligt fel första gången jag gick fram till en försäljare på gatan och frågade efter en água de cocô gelada. Jag trodde jag beställde kylt kokosvatten, men jag la betoningen på fel stavelse i ordet coco och hade råkat fråga efter bajsvatten!
 
Ett misstag man lätt kan råka ut för! Ser du fram emot att ytterligare förbättra din portugisiska?
 
Ja. Just nu har jag en hel del att göra inför min examen och det är svårt att få tid att verkligen sjunka in i språket. Jag ser redan fram emot tiden efter mina tentor, då jag kommer ha mycket mer tid till att lära mig portugisiska.
 
Tack Laura, och lycka till!

Dela: